機械翻訳 市場規模とトレンド
世界の機械翻訳市場は価値があると推定されます2025年のUSD 668.3 Mnそして到達する予定米ドル 1,012.2 Mn 2032年までに、化合物の年間成長率を示す(CAGR) 6.1%2025年~2032年
キーテイクアウト
- 技術に基づく統計的な機械翻訳(SMT)の区分はのための記述に写し出されます 65.65.(税抜) 0%の 2025年の市場シェアは、継続的な改善と異なるアプリケーション間での使用を拡大することによって駆動されます。
- 垂直方向に基づいて、軍事および防衛セグメントは保持することが期待されます 36 . 6%の 2025年の市場シェアのほとんどは、外国語能力とセキュリティの重要な要件に起因しています。
- 地域を拠点とし、北米は2025年に世界規模の機械翻訳市場をリードし、 36 . 6%の 大手テクノロジー企業の存在によって運転される共有。 一方、アジアパシフィックは、急速な都市化による予測期間中に最も急速に成長する地域として考えられており、スキンケアの認知度を高め、自然で効果的な保湿成分の需要が高まります。

このレポートについてもっと知りたい方は, 無料サンプルをダウンロード
市場概観
機械翻訳技術は、国境を越えて多言語コミュニケーションとコラボレーション要件を合理化することにより、企業がコストを削減するのに役立ちます。 言語サービスの需要が高まり、電子商取引と旅行&ホスピタリティ業界における機械翻訳ツールの採用が高まっています。市場成長を推進する大きな要因です。
人工知能と自然言語処理の進歩により、機械翻訳ソリューションはより強力になり、より文脈的かつ人間的な翻訳を実現します。 主要な技術プレーヤーは、機械翻訳能力の人間性を実現するという目標で、ニューラルネットワークと合成データの構築に大きく投資しています。
現在のイベントと機械翻訳市場への影響
現在のイベント | 説明とその影響 |
EU規制シフト(政府/地域) |
|
U.S.-中国テックデカップリング(マクロ/政治) |
|
75 以上のパラメータに基づいて検証されたマクロとミクロを発見: レポートにすぐにアクセス
機械翻訳市場における人工知能(AI)の役割
人工知能の統合は、システムがより正確で自然な翻訳を理解し、生成できるようにすることで、機械翻訳を革命化しています。 AIを用いた翻訳システムは、翻訳テキストの大きなデータセットを活用して、言語間のパターンと関係を学び、翻訳の質と効率性を高めます。 人工知能ツールによる機械翻訳は、翻訳プロセスをスピードアップし、さまざまな言語でテキストの形でコンテンツを理解するのに役立ちます。
2024年11月、ローマに拠点を置くAI言語ソリューションプロバイダであるLaraは、トップレベルのプロの翻訳者の品質に近づく高度な翻訳AIを発表しました。 NVIDIAのプラットフォームを使用して120万を超えるGPU時間のトレーニングを受けたラララは、25万件のリアルタイム翻訳のキュレーションデータセットを活用して、人間のフィードバックを取り入れ、精度と文脈の理解を高めています。
機械翻訳 テクノロジーによるマーケット・インサイト
SMTは、市場Owingの最高のシェアを継続的に改善し、アプリケーションスコープを拡大します
統計機械翻訳(SMT)は、グローバル機械翻訳市場におけるリーディングテクノロジーとして誕生し、65.0%の長年にわたり、さまざまな用途で継続的な改善と使用拡大による2025年シェア。 統計的な機械翻訳(SMT)は、人間の翻訳されたテキストの大規模なコレクションを分析し、パターンを特定し、言語間で翻訳する方法を学びます。 これらのパターンを使用して新しいテキストを翻訳します。 SMTの成長は、言語パターンとニュアンスのモデルの理解を高める、並列テキストデータの可用性の増加によって駆動されています。 ディープラーニングとニューラルネットワークの進歩により、モデルがコンテキストの意味を把握し、より自然な翻訳を生成できるようにすることで、SMTのパフォーマンスが大幅に向上しました。 SMT は、その柔軟性とスケーラビリティ、さまざまな業界におけるコンテンツの大量処理にも好まれています。
例えば、2024年12月、コーネル大学が発表した研究では、ペルシャ語ヒンディー語の組込みを適度に記述したトランスベースのNMTを実証しました。 SMT モデルは BLEU スコア 66.32 を達成しました。, 大幅に 53.7 の NMT のスコアを上回る. この調査結果は、SMT の構造的に類似した言語のための潜在的な有効性を、限られた並列 corpora と強調します。
機械翻訳 市場洞察, 垂直
軍事&防衛は、外国の言語能力とセキュリティのための重要なニーズによって駆動される市場の最高のシェアに貢献します
軍隊及び防衛縦は捕獲すると推定されます36.6%2025年のグローバル機械翻訳市場のシェアは、外国の言語能力とセキュリティの重要な要件を借りています。 地政学の複雑性は、多様なローカル言語でオープンソースのインテリジェンスを継続的に監視する必要がある軍事の必要性を増加させました。 同時に、クロスボーダーのジョイント操作と多国籍のアライアンスは、リアルタイムの翻訳ツールの需要を主導し、競合ゾーンにおける迅速なコラボレーションと調整を容易にします。
機械翻訳は、敵のコミュニケーションを分析し、ローカルの脅威を識別し、潜在的な緊急事態をオンラインで検出するなど、重要な軍事タスクに不可欠です。 人間の通訳者に頼らずに、地域の言語でセキュリティ力が交渉、保護、問題の警告をすることができます。 さらに、自動翻訳は、機密交換から仲介を取り外し、言語を介した監視機能の迅速なスケーリングを可能にします。
2024年11月、ラブダンアカデミーは「防衛と安全保障の特化翻訳」を題材とした先駆的なプログラムを導入し、軍事と安全保障の文脈の中で同時かつ連続的解釈におけるエミラティの国民の育成を目指しています。 このようなプログラムは、機械翻訳市場の予測に積極的に影響を与えています。
地域洞察

このレポートについてもっと知りたい方は, 無料サンプルをダウンロード
北米機械翻訳市場分析とトレンド
北米は、世界規模の機械翻訳市場において優位な地域として設立され、36.6%2025年シェア 米国に拠点を置くGoogle、Microsoft、およびIBMなどの大手テクノロジー企業の存在下で、地域は、研究開発に投資するための強力な業界の専門知識と能力を享受しています。 これらの企業は、継続的に革新し、新しい機械翻訳技術の進展を通じて、地域の優位性を確立することに非常に役立ちました。
米国に拠点を置く企業による分析とAIに重点を置き、人レベルの機械翻訳能力を開発する最前線にいます。 また、ミトのような民間の選手や研究機関とのコラボレーションにより、ニューラル機械の翻訳やその他の新興技術の進歩を支援しました。
2025年1月には、iOSとAndroid用の新しいアプリ「NOVELOUS」を導入し、アメリカの読者に軽い小説やマンガを提供しました。 このアプリは、英語版のAI翻訳機能を備えています。
アジアパシフィック機械翻訳市場分析とトレンド
アジア・パシフィック地域は、今後数年間で北米の優位性に挑戦する可能性を最も急速に成長し、見栄えにしています。 中国やインドなどの国では、機械翻訳サービスや国際ビジネスの成長のための低コストの目的地が大幅に需要を駆動しています。 たとえば、中国技術巨人は、国内および国際消費者の拠点を拡大する多言語要件に応えるために、機械翻訳製品を急速にスケーリングしています。
インドのような国々の人口とグローバルな才能プールは、キャプティブや近隣の配送センターを確立するための言語サービスプロバイダを惹きつけています。 アジアパシフィックの機械翻訳ベンダーの採用と輸出機会の拡大に貢献します。 2025年1月、Xiaohongshu(RedNote)は、リアルタイムの中国語と英語の中国語の翻訳を可能にし、一般的なインターネットスランの説明とともに、アプリを更新した後に利用可能な新しい翻訳機能を開始しました。 機械翻訳市場の需要をさらに加速させる。
機械翻訳 市場展望国賢
米国機械翻訳市場動向
米国の機械翻訳市場は、堅牢なIT&テレコミュニケーション、軍事および防衛、および医療産業が効率的な多言語通信を必要とすることを特徴としています。 米国は、多様な人口、グローバル化経済、政府のビジネスサービスへのアクセスの改善の必要性で構成されており、米国における機械翻訳市場への需要が高まります。 次の5年間で増加すると予想されるバイ/マルチリンガルスピーカーの米国国家需要の企業の56%。 移民センターが実施した研究では、米国に67.3万人の住民が自分の家で英語以外の言語を話していることがわかりました。
2024年5月、AIを活用した翻訳技術のリーダーであるSmartling, Inc.は、AI翻訳ツールキットを、拡張翻訳ワークフローに設計されたエンドツーエンドのソリューションを発表しました。 このツールキットは、ユーザーが Smartling LanguageAITMプラットフォーム内で高度なAI機能を活用し、独自の言語サービスプロバイダの機能を強化することができます。
中国機械翻訳市場動向
中国機械翻訳市場は著しい成長を経験しました, 農村部に電子商取引プラットフォームの拡大を燃料化し、ローカライズされたサービスのために要求される増加しました. 中国は、国際貿易および投資の関与が、特に技術的および法的文書のために、翻訳サービスに対する高い要求を作成しました。 アジア最大級の広報コミュニケーションプラットフォーム「SeaPRwire」は、AI対応多言語ニュース翻訳ツールの導入を発表しました。 Asia Presswireと共同で開発されたこの革新的なツールは、複数の言語への即時翻訳を可能にすることで、プレスリリースのリーチを拡大し、企業がより広範なグローバルオーディエンスと効果的に接続できるようにします。
日本機械翻訳市場動向
日本は機械翻訳市場の主要市場であり、非ネイティブスピーカーの大規模な人口と様々な分野における機械翻訳の採用によって推進されています。 入国管理庁によると、日本の外国の人口は、2024年末の3,768,977年で、年間で357,985年、または10.5%増加しました。 たとえば、2024年11月、中央日本市では、134拠点の自動翻訳画面を導入し、外国人とのコミュニケーションを強化し、中央日本都市では134の自治体施設で自動翻訳画面を設置する計画を発表しました。 これらのプレキシガラススクリーンは、都市の公式と非日本語のスピーカー間の言語ギャップを埋めることを目指し、会話のリアルタイム翻訳を表示します。
インド機械翻訳市場動向
インドの機械翻訳市場は、国家翻訳ミッションや国家のAI戦略などの強力な政府主導によって特徴付けられ、複数の言語で知識をアクセスできるようにしています。 翻訳は、文化的かつ言語的に多様なインドのような国で重要である。 例えば, で 9月, 2024, ユニオンホーム大臣Amit Shahは、ニューデリーで第4回Akhil Bharatiya Rajbhasha Sammelanで「Bharatiya Bhasha Anubhag」を発表しました. 本省の公式言語学科では、ヒンディー語または英語から地域の言語、またはその逆に、センターと州間の公式コミュニケーションの即時翻訳を容易にする普遍的な翻訳システムを導入しています。 このような取り組みは、機械翻訳市場シェアを促進しています。
最近の開発
- 4月2025日 アレクサ翻訳 法的文書や財務文書を大量に処理するためのAI主導の翻訳プラットフォームであるINFINITEを導入しました。 大規模なランゲージモデル(LLM)とリトリバル拡張生成(RAG)技術を活用し、INFINITEは、各組織の特定の用語とスタイルに合わせて、トーン正確でコンテキスト的に流暢な翻訳を実現します。 規制業界の専門家のために設計されており、プラットフォームはリスクを減らし、スピードを高め、運用効率を改善することを目指しています。
- 2024年11月、Nbabel、リスボン、サンフランシスコに拠点を置くAI翻訳スタートアップが、多言語コミュニケーションの合理化を目指した新しいAIを活用した翻訳アプリを立ち上げました。 このアプリは、ニューラル機械翻訳を人間のポストエディットと統合し、精度と効率性を高めます。
- 2023年2月、RWSはTrainAIブランドを導入し、あらゆる言語およびあらゆる規模でAIデータを収集、注釈付け、検証するための包括的なエンドツーエンドサービスを提供します。 トレイン 世界最大の組織が機械学習モデルやAIアプリケーションの品質を向上させるための機械翻訳とAIトレーニングデータサービスを提供するRWSの広範な経験に基づいてAIを構築します。
- Siemensは2023年1月、インドの工作機械産業のための拡大されたデジタル化のポートフォリオを顧客に価値および収益性を改善するために発表しました。 拡大されたポートフォリオには、工作機械メーカーやユーザーが機械やコンポーネントの設計、構築、最適化を迅速化できるソリューションが含まれており、市場のニーズに柔軟に対応し、さまざまな業界における生産性を向上します。
マーケットレポートスコープ
機械翻訳 マーケットレポートカバレッジ
| レポートカバレッジ | ニュース | ||
|---|---|---|---|
| 基礎年: | 2024年(2024年) | 2025年の市場規模: | 米ドル 668.3 Mn |
| 履歴データ: | 2020年~2024年 | 予測期間: | 2025 へ 2032 |
| 予測期間 2025〜2032 CAGR: | 6.1% | 2032年 価値の投射: | 米ドル 1,012.2 Mn |
| 覆われる幾何学: |
| ||
| カバーされる区分: |
| ||
| 対象会社: | 株式会社AppTekパートナーズ、株式会社クラウドワード、Google LLC、ホガース・ワールドワイド、IBM株式会社、Linggotek株式会社、ライオンブリッジ・テクノロジーズ、Microsoft Corporation、オムニシエン・テクノロジーズ、PROMT株式会社、RWSホールディングスPLC、SDL PLC、スマート・コミュニケーションズ株式会社、シストラン・インターナショナル株式会社、Welocalize Inc、Yandex NV | ||
| 成長の運転者: |
| ||
| 拘束と挑戦: |
| ||
75 以上のパラメータに基づいて検証されたマクロとミクロを発見: レポートにすぐにアクセス
機械翻訳 マーケットドライバー
多言語コンテンツの需要拡大
国際市場におけるグローバル化と事業拡大の継続的なトレンドにより、多言語コンテンツの需要が大幅に増加しています。 組織は、多様なグローバル顧客基盤へのケータリングの重要性を認識し、顧客体験を改善し、新しい地理的地域からの売上を増加させるために、現地の言語でコンテンツを提供することです。 しかし、手動でコンテンツをさまざまな言語に翻訳するには、時間とリソースの膨大な投資が必要です。 これは、機械翻訳ツールが企業にとって非常に有用であることが証明されている場所です。 機械翻訳ソリューションは、組織が翻訳プロセスを自動化し、費用対効果の高い方法でスケールで多言語コンテンツを生成することができます。 機械翻訳の品質は、深い学習と人工知能技術の進歩により、近年大幅に改善されました。
AI技術の統合
人工知能は機械翻訳システムの能力を高め、刺激的な新しい適用を開けます。 大規模な言語モデル、ニューラルネットワーク、その他のAI技術を活用することで、近代的な機械翻訳プラットフォームは、多くの言語ペアの人間レベルの精度を実現できます。 また、テキストのコンテキストや意図を自動的に検出して、より自然な翻訳を生成することもできます。 AIとの重い統合により、機械翻訳が静的な文書翻訳から音声コマンドの翻訳、インタラクティブな会話、ビデオ/オーディオコンテンツなどの高度なユースケースに進化させることができます。 チャットボット, 仮想アシスタント, 翻訳によって供給されるAIアシスタントは、より説得力があります. eコマースや顧客サービスなどの業界は、さまざまなチャネルを通じてシームレスな多言語対応のためのAIを活用した翻訳ソリューションを実装しています。
アナリストオピニオン(エキスパートオピニオン)
機械翻訳市場は成熟度クライシスに到達しています, 成長ピークではありません
機械翻訳 (MT) 市場は成熟主導の乱流の段階に入ります。, 比類のない成長. ジェネレーションAIの周りの一般的な最適化に反して、ドメイン固有の精度、文化的なニュアンス、およびデータプライバシーのコアボトルネックはますますます顕著になり、MTベンダーは十分に高速に対応していません。
Google Translate や DeepL などのツールは、人間流暢に主張しますが、実際のアプリケーションメトリックは、よりニュアンスされたストーリーを伝えます。 2024 Stanford HAIの調査では、MTエンジンが法的および医療のような技術的な領域でわずか78%の皮脂質を達成するだけでなく、規制された環境で許容できないことが明らかにした。 Amazon Web Services は 2023 年に AWS サポートをリアルタイムに多言語でサポートする MT の故障を保有しており、誤訳が SLA の違反につながり、一般的な MT モデルで脆弱な信頼企業を監督しています。
LLMの翻訳に対する信頼性が高まっています。 LLMベースのMT(例えば、OpenAIのGPT-4またはMetaのS継ぎ目が無いM4T)は、低リソース言語のカバレッジでleapsを作り、流暢に精度を取引しました。 たとえば、GPT-4は、中国の非公式な方言の流暢な翻訳を達成しますが、技術的な文書における事実上の幻覚を導入 — 法的、防衛、または製薬セクターにおける重要な欠陥。
データ sovereignty は、クラウドベースの MT の Achilles のヒールです。 ヘルスケアや公的管理などの分野で欧州のクライアントは、GDPRの懸念を超える米国でホストされているMT APIを拒否します。 ドイツのBundesamt für Sicherheit(BSI)は、2024年後半に公共サービスでクラウドMTの使用に対して公正に助言し、SiemensがMTスタックを社内にシフトするように指示しました。
一方、日本や韓国などのアジア市場は、企業統治のコンサバティズムにより、企業のワークフローにおいてMTの普及を続けています。 日本企業は、依然としてヒトのポストエディットレイヤーに投資し、MTの実態を捕捉し、業界固有の経理を捉えることができない。 日経の2025内部のベンチマークは、金融翻訳における明快さとブランド調度で31%高いヒト・エディット・スコーリングを示しています。
MTの将来は、フラッシュ、汎用モデルではなく、垂直に統合された、小さな言語ペア、ドメイン訓練エンジンでは嘘はありません。 XL8.aiやVeritoneなどのスタートアップは、ハイパーターゲットのトレーニングデータセットとハイブリッドワークフローのおかげで、メディア字幕と裁判所の転写でビッグテックを実証しています。
ボトムライン:MTは、消費者グレードの翻訳でプラトードを持っていますが、お金が規制され、高い株式の企業通信が不足しています。 この市場の次のフェーズは、パントではなく、深さ、セキュリティ、そして言語の忠実さによって形作られます。 これらのバニティベンチマークを優先しないベンダーは、マージンに押し込まれます。
市場区分:
- テクノロジー
- RBMTについて
- ツイート
- その他
- 縦並び
- 自動車産業
- 軍隊及び防衛
- エレクトロニクス
- インフォメーション
- ヘルスケア
- その他
- 地域別
- 北アメリカ
- ヨーロッパ
- アジアパシフィック
- ラテンアメリカ
- 中東・アフリカ
- キープレーヤーの洞察
- AppTekパートナーズ
- 株式会社クラウドワードス
- サイトマップ
- ホガース・ワールドワイド
- IBMコーポレーション
- 株式会社リンゴテック
- ライオンブリッジテクノロジーズ株式会社
- マイクロソフト株式会社
- オムニシアンテクノロジーズ株式会社
- PROMT株式会社
- RWSホールディングス PLC
- SDL PLC
- スマートコミュニケーション 代表取締役
- システラン国際 代表取締役社長
- 株式会社Welocalize
- YandexのNV
ソース
第一次研究 次のステークホルダーからのインタビュー:
ステークホルダー:
- グローバルな市場におけるAI/MLエンジニア、NLP研究者、翻訳ソフトウェア開発者、ローカリゼーションプロジェクトマネージャー、エンタープライズIT部門のインタビュー
データベース:
- ユネスコ 統計学研究所 - デジタル言語教育
- WIPO PatentScope - 機械翻訳とNLP技術の特許
- Eurostat – ICTセクターとAI導入データ
- 米国経済分析局 – デジタルサービス輸出
- OECD AIの展望室
- 中国科学アカデミー – NLP/MTに関する研究出版物
- 国立科学財団(NSF) – 米国AI研究投資
- インドのMeitY – 言語技術の取り組み(Bhashiniなど)
- AI Watch(EU) – 音声とコンテンツにおけるAI活用事例の監視
雑誌:
- IEEEスペクトラム - AIとNLPの機能
- 言語技術ニュース
- TechCrunch AI セクション
- デコーダ(AIランゲージテックセクション)
- ベンチャービート - AI・NLPイノベーション
- 多言語マガジン
- スレーター(技術・言語産業のアップデート)
- InfoQ - 機械学習とAI
ジャーナル:
- 機械翻訳ジャーナル(春)
- コンピューティング言語学(MIT Press)
- 人工知能に関するIEEE取引
- 自然言語工学(キャンパス大学プレス)
- 計算言語学協会(TACL)の取引
- 機械学習(スプリング)
- 言語リソースと評価
新聞:
- ウォールストリートジャーナル - AIとテクノロジービジネス
- ニューヨークタイムズ – AIと倫理のコラム
- 金融タイムズ – 言語テックとグローバル化レポート
- ヒンズー教 - テクノロジー&デジタルインド
- 南中国朝の投稿 – AIとローカリゼーション
- 経済タイムズ – テクノロジーとAI規制の融合
協会:
- コンピュテーション言語学協会(ACL)
- ヨーロッパ言語資源協会(ELRA)
- 機械翻訳協会(AAMT)
- 国際機械翻訳協会(IAMT)
- インターネット社会 – 多言語インターネットタスクフォース
- ユニコードコンソーシアム
- 一般的な局所データリポジトリ(CLDR)
- W3C多言語ウェブグループ
パブリックドメインのソース:
- 国家標準技術研究所(NIST) – AIベンチマーク
- 欧州委員会 – 言語平等とAI戦略
- MeitY(インド政府) – Bhashini & Digital India 言語技術
- 米国国務省 - 多言語デジタル外交
- 業界・情報技術省(中国) – AI・MTへの取り組み
- EU言語グリッド(欧州言語技術インフラ)
- 米国教育部門 - EdTechと言語ツール
主な要素:
- ログイン 過去8年間、データ分析ツールとCMIの既存の情報リポジトリ
*定義:グローバル機械翻訳市場には、機械翻訳ソフトウェアやアプリケーションを開発し、テキストや文書を1つの人間の言語から別の言語に翻訳する企業が含まれます。 この市場は、人工知能と深いニューラルネットワークを使用して、大量のバイリンガルテキストを自動的に分析し、高品質の翻訳を構築する方法を学びます。 この市場での機械翻訳ソリューションは、電子商取引、旅行&観光、ヘルスケア、およびグローバルな規模での教育など、さまざまな業界において、より迅速でより正確で費用対効果の高い翻訳を可能にしています。
著者について
Suraj Bhanudas Jagtap は、7 年以上の経験を持つ熟練した上級管理コンサルタントです。彼は、Fortune 500 企業や新興企業にサービスを提供し、幅広い事業拡大や市場参入戦略でクライアントを支援してきました。彼は、需要分析、競合分析、適切なチャネル パートナーの特定など、さまざまなクライアント プロジェクトに戦略的な視点と実用的な洞察を提供する上で重要な役割を果たしてきました。
独占トレンドレポートで戦略を変革:
よくある質問

